10—Ner i Mörkret

Anna writes about the descent into November darkness.

SVENSKA: Hi Frances! — Det var länge sedan jag kunde skriva något. Du beskrev hur hösten drog in, och jag måste säga att den gjorde det med besked här med, precis som vanligt. Det är något med att man glömmer hur det är, helt plötsligt är det mörkt och kallt och tröttheten slår en i huvudet. Varje år tänker jag att bra kläder och bra mat ska göra att jag vill vara ute och att energin ska finnas kvar, men nej – det går inte att prestera, vara effektiv, hinna med. Och varför lär vi oss inte att anpassa oss efter det?

Långsjön in October

Det är ju en självklarhet: växter och djur går in i en viloperiod, det gör vi människor också. Varför ska november vara en månad när vi presterar lika mycket som i juni? Ändå sitter jag där med en kalender som inte tar hänsyn till mitt behov av vila. Det blir till att kämpa på. Jag går runt Långsjön, ett litet naturreservat tio minuter hemifrån. Vattenytan är helt stilla, det börjar skymma och luften blir blå. Jag försöker koppla bort allt i huvudet och bara vara i ett enda sammanhang. Det är svårt. På vägen hem ligger löven spridda över asfalten.

Asphalt

Flytten ut till Nacka för 12 år sedan har gett mig en ny syn på hösten. I stan var november hemsk, regn och löv som blåste upp i ansiktet, bussar som dundrade fram och sköt upp kaskader av brunt vatten över mig, som alltid frusen och nerböjd, var på väg mot en skyddad plats. Här ute är november bedövande vacker, med grå dimmor som sveper in sjöar och skogar där lavarna lyser på trädstammarna.

The bay of Duvnäsviken

Gräs, vass, mossa och löv i olika grå, bruna, gröna och gula nyanser som ger ett lugn och samtidigt en fantastisk färgrikedom i en dämpad skala. Nere vid havsviken är båtarna upptagna och molnen smälter ihop med dimmorna över vattnet. 

Lake Kolbottensjön, close to our house

Kolbottensjön var en gång en del av Duvnäsviken som ledde in mot Mälaren. Vi ser den från vårt hus. I dag är den avskuren, en grund, sumpig sjö som älskas mest av kanotister. Men den är väldigt vacker i november, när allt stillnar och de dämpade färgerna spelar mot varandra.

November light

Hur tränar vi på att kunna vila och varva ner när mörkret tar över? Hur kan vi säga stopp? Ett sätt är att bli sjuk. Just nu är alla sjuka, covid, influensa, förkylningar. En möjlighet att stoppa stresskarusellen i hjärnan. Jag försöker se mörkret som en möjlighet till nedstigning, men det är svårt. Det är inget som uppmuntras i vår tid. Jag är sjuk i en vecka, ligger i sängen och jobbar. Det är bättre än att allt läggs på hög och ska göras sedan.

The moon over the mountain of Solbergaskogen

Min ateljé ligger i Västberga industriområde. En bit bort ligger Solbergaskogen, en fin plats jag försöker gå till ofta. En liten våtmark, några berg, promenadstigar genom blåbärsriset. Inte stort nog för att vara en riktig skog kanske, men en oas, en lunga, betydelsefull för många människor, hundar och ekorrar. Jag har alltid lurar i öronen, för trafikljudet är rätt störande – E4:an går alldeles intill skogen. Jag går upp på berghällen högst upp för att se solen gå ner i sydväst, andas in den isiga luften. Det rosa ljuset lägger sig över byggprojekten nedanför, och på berget där jag står. På tallarnas stammar och isfläckarna i skrevorna. Det finns ett lugn i att vintern är på väg. Månen lyser över de södra förorterna medan lastbilarna drar förbi.

Vi hörs snart igen — Anna.